подробности
Фильтр для стартапов
«У нас такого не было: ой, это не мое, я этого не буду делать...» Три девушки рассказывают о том, как организовали мероприятие федерального масштаба и как это изменило их мировоззрение
Организаторы обычно остаются за кадром – в своих кабинетах за столами, заваленными отчетами. Ты можешь быть очень умным и знающим начальником, но ничего не сможешь сделать сам, без хорошей команды менеджеров, которые каждый день спасают выстроенный тобою мир.

В бизнес-инкубаторе ТГУ во время проекта GenerationS с задачей «спасти мир» успешно справились три молодых девушки.

Валентина Бедарева
Менеджер инновационно-технологического бизнес-инкубатора ТГУ.
В свободное время занимается валянием из шерсти украшений, игрушек и картин.
Екатерина Головатова
Менеджер управления инновациями в сфере науки, техники и технологий ТГУ.
Любит готовить, ходить в кино и в театр.
Александра Феденёва
Cтудентка Высшей школы бизнеса ТГУ. Умеет танцевать сальсу, планирует заняться йогой.
Работа по GenerationS началась в марте и проходила в несколько этапов. На каждом девушкам приходилось решать разные задачи.
1
3 марта – 29 августа
Сбор заявок и предакселератор
GenerationS – это большой российский акселератор для «прокачки» стартапов. Разработчики проектов проходят несколько этапов, во время каждого из которых происходит интенсивное онлайн или оффлайн обучение. В финал проходят только единицы, а победитель получает несколько миллионов рублей от Российской венчурной компании – главного организатора GenerationS.

В этом году работа в GenerationS велась по нескольким трекам, посвященным разным областям науки и технологий. У каждого трека был свой оператор, ТГУ стал курировать BiotechMed с проектами, посвященными медицине, био- и агротехнологиям.

Весной университет выиграл конкурс на право быть оператором трека BiotechMed, а летом директор инновационно-технологического бизнес-инкубатора Олег Мальсагов и зампроректора по научной работе Ольга Бабкина поехали по городам России, чтобы найти лучшие проекты в области медицины и биотехнологий. Во время этого роуд-тура они посетили 13 городов, в каждом провели встречи с бизнесменами и учеными. В конце концов, когда пришло время, на трек BiotechMed подали заявки 380 человек.

Организовать поездки директору ИТБИ и заместителю проректора помогли их подчиненные, оставшиеся в Томске. Менеджеры Валентина Бедарева и Екатерина Головатова, а также студентка ТГУ Александра Феденёва выстраивали логистику поездки, оформляли командировки, бронировали гостиницы, созванивались с представителями городов, чтобы организовать встречи…

– Организовать поездку – это тоже работа, которая ложилась на наши плечи, – рассказывает Валентина Бедарева. – Это, может, не очень интересно и показательно. Но все вопросы, связанные с билетами, документами, гостиницами, решали мы.

На протяжении всех туров GenerationS девушки вели эту закулисную работу с документами и планированием: связывались с участниками, следили за тем, чтобы они вовремя выполняли задания. Но больше всего вопросов им пришлось решать, когда на акселерационную программу трека из разных городов России в Томск приехали представители 18 проектов.

2
26 октября – 7 ноября
Акселерационная программа трека
Во время акселерационной программы, которая проходит в городе оператора трека, участники слушают лекции и участвуют в мастер-классах от мировых звезд инноватики, успешных бизнесменов, активно работают над своими проектами. В конце программы эксперты выбирают лучших, которые проходят в финал GenerationS.

Акселерационная программа трека BiotechMed начиналась 26 октября, в понедельник. Накануне организаторы обзвонили всех участников и лекторов, и каждый подтвердил свое участие в программе.

Утром 26 октября Валентина пришла на работу, открыла почту и увидела письмо от одного из лекторов, пришедшее ночью: извините, у нас форс-мажор, приехать не смогу. Этот лектор должен был выступать в первый же день программы.

Замену эксперту за пару часов нашла Ольга Бабкина, но начало акселератора обещало не менее хлопотное продолжение.

Рабочий день начинался в 8 утра, а заканчивался в 9-10 вечера. Вся текущая организационная работа полностью легла на плечи девчонок. Еще до начала акселерационной программы девушки поделили между собой зоны ответственности: Екатерина занималась документами, Валентина – лекторами, а Александра – участниками. Но, тем не менее, каждая была в курсе того, что происходит в общем, и могла при необходимости заменить коллегу.

– У нас не было такого: ой, это не мое, я это делать не буду, – рассказывает Екатерина. – Когда ты проводишь мероприятие такого уровня, этого вообще не может быть.

Катина работа была, пожалуй, самой незаметной – в своем кабинете девушка решала вопросы с билетами, командировочными, отчетами. Валя и Саша постоянно общались с участниками и лекторами и поэтому были на виду.

Сашина работа с участниками началась ранним утром 25 октября с аэропорта Богашево, где она встречала приехавших участников. Девушка была их куратором – со всеми вопросами о том, «а где тут у вас ближайшая аптека», «а как найти банкомат» – приехавшие стартаперы обращались к ней. При этом практически все участники были старше и потому не сразу стали воспринимать Сашу всерьез.

– Люди разные, и мне под всех надо подстраиваться, – рассказывает Александра. – Мне было немного сложно: кто-то все понимает, а кто-то может на что-то обидеться. С каждым нужно было построить диалог. При этом все же взрослые, самодостаточные. У нас в бизнес-инкубаторе параллельно проходило мероприятие для школьников, так вот, думаю, тем организаторам было проще с детьми, чем мне со взрослыми. Но было весело.

При этом девушки выполняли еще и свою текущую работу в бизнес-инкубаторе, а Саша сдавала экзамен и зачет – она учится на вечернем отделении Высшей школы бизнеса. Сдала на «пятерки».

Тем днем, когда участники разъехались, работа у Вали и Кати не закончилась. Сейчас они готовят отчеты, оформляют документы. В середине декабря РВК объявит победителей GeneratioS – и тогда девушки смогут сказать, что этот проект завершен.

Люди разные, и мне под всех надо подстраиваться. Было немного тяжело: кто-то все понимает, а кто-то может на что-то обидеться... У нас в бизнес-инкубаторе параллельно проходило мероприятие для школьников, так вот, думаю, тем организаторам было проще с детьми, чем мне со взрослыми.
Александра Феденёва
Куратор по работе с участниками
Я хочу организовать крупное мероприятие. Что мне для этого нужно сделать?
1. Нарисуйте карту проекта: распишите событие по пунктам, обозначьте все сроки, места, постарайтесь соблюсти все нюансы.
2. Распределите зоны ответственности между организаторами.
3. Поддерживайте актуальность информации внутри своего коллектива: каждый организатор должен быть в курсе происходящих изменений.
4. Заведите общую папку для документов, к которой у каждого организатора будет доступ.
5. Позаботьтесь заранее о том, кто будет освещать ваше мероприятие. Подумайте, как работать в этими людьми, на какие конкретно события их звать.
6. Найдите партнеров.
7. Посмотрите заранее, какие требования к вам как к организаторам предъявляет головная организация. Внимательно следите за тем, что вам нужно будет включить в отчет.
8. Соберите отзывы участников. С помощью них вы сможете посмотреть на свою работу с другой стороны.
9. Постарайтесь быть взаимозаменяемыми, когда любой организатор может заменить на некоторое время своего коллегу. Этого сложно достичь, для этого вы должны быть командой.
10. Записывайте все ошибки и промахи, которые совершаете. После окончания мероприятия сядьте и проанализируйте их, чтобы понять, как избежать этого в будущем, на что стоит обратить особое внимание.
~
Акселерационную программу BiotechMed ТГУ проводил и в прошлом году. И несмотря на то, что тогда было больше ресурсов и большее количество людей были задействованы в организации мероприятия, в этом году трек прошел более слаженно. Помог предыдущий опыт: все ошибки организаторы записывали, а потом тщательно анализировали. Поэтому удалось спланировать возможные форс-мажоры, каждый понимал, что нужно делать.

Трек BiotechMed был одним из самых популярных из восьми направлений GenerationS. Больше заявок собрал только SmartCity, посвященный технологиям для «умных городов». BiotechMed объединил разные направления: биотехнологии, техника для медицины, агротехнологии… Первую неделю акслереационной программы участники слушали лекции от известных экспертов, а во вторую – до ночи работали с менторами (Олег Мальсагов и Андрей Черников), чтобы как можно лучше представить свои проекты на финале. «Питчелись». Останавливали девчонок-организаторов в коридоре и просили их послушать представление проекта. Поэтому к концу трека Валя, Саша и Катя могли сами рассказать о каждой из разработок.

– Те проекты, которые к нам приехали, выводимы на рынок. А если они выйдут на рынок – они реально изменят мир, – рассказывает Саша. – У меня изменилось отношение к медицине. Есть врачи, которые сидят в своем кабинете, а есть такие, как Эдуард Тимбаков, хирург. Он знает, какие существуют проблемы хирургического лечения повышенного артериального давления, и предлагает свою методику проведения операций с последующим контролем результата. Он ищет возможности улучшить свою работу.

– Как вы думаете, зачем вообще проводить такие мероприятия?

– Это фильтр, который высеивает новые разработки и дает им новые возможности. Это шанс для стартаперов, – отмечает Валя. – Один здесь находит знания, другой –инвестора, третий понимает, что не хочет этим заниматься. Кто-то по-новому разворачивает проект, находит новый рынок или еще что-нибудь... Это площадка для развития проектов. Те, кто дошли до нас, получают многое.

– В макроплане – привлекать внимание к городу, области, к университету. Чтобы сюда стягивались умные и важные люди. Микро – знакомиться с новыми людьми, «прокачивать» себя как организатора. Одно дело когда проводишь мероприятие в рамках университета или города, другое – когда к тебе приезжают люди из Владивостока и говорят: у вас здесь классно, – добавляет Саша.
«Мы теперь знаем, что нет ничего невозможного. Все можно сделать, главное – чтобы рядом были нужные для этого люди.
Что будет дальше? Дальше будет какой-нибудь новый проект».
Узнать больше о GenerationS.
Made on
Tilda